ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

each other

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *each other*, -each other-

each other ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
each other (pron.) ซึ่งกันและกัน See also: แก่กันและกัน Syn. mutually, reciprocally
English-Thai: HOPE Dictionary
each otherซึ่งกันและกัน
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ซึ่งกันและกัน (adv.) each other See also: mutually, reciprocally, one another Syn. กัน, ต่อกัน, กันและกัน
ต่อกัน (adv.) each other See also: mutually, reciprocally, one another Syn. กัน, ซึ่งกันและกัน, กันและกัน
กรุกกรัก (adv.) sound of hard things bumping against each other See also: rattle, clatter Syn. กุกกัก
ซ้อนกัน (adv.) overlap each other See also: lie one upon another
ซักส้าว (n.) kind of Thai game (playing by pulling each other´s arms)
ซัด (v.) put the blame on each other See also: shift the blame on, impeach or accuse each other Syn. ป้ายความผิด, ซัดทอด, โยนความผิด
ตบแผละ (n.) a kind of child´s plays with 2 children use the hands to pat each others´ hand and knees
ถ้อยทีถ้อยอาศัย (v.) mutually depend on each other Syn. ถ้อยทีถ้อยอาศัยกัน, พึ่งพาอาศัยกัน
ถ้อยทีถ้อยอาศัยกัน (v.) mutually depend on each other Syn. พึ่งพาอาศัยกัน
ถึงกัน (adv.) to each other
ทับกัน (adv.) overlap each other See also: lie one upon another Syn. ซ้อนกัน
ป้ายความผิด (v.) put the blame on each other See also: shift the blame on, impeach or accuse each other Syn. ซัดทอด, โยนความผิด
พึ่งพาอาศัยกัน (v.) mutually depend on each other Syn. ถ้อยทีถ้อยอาศัยกัน
สวนทาง (v.) be opposed to each other Syn. สวน
เกี่ยวก้อย (v.) hook each other´s little finger See also: be hand in hand
เจ้ากรรมนายเวร (n.) persons with previous deeds on each other
เอื้ออาทร (v.) help each other See also: aid, do (one) a favor Syn. เอื้ออารี, มีน้ำใจ, เอื้อเฟื้อ, เอื้อเฟื้อเผื่อแผ่
เอื้อเฟื้อ (v.) help each other See also: aid, do (one) a favor Syn. เอื้ออารี, มีน้ำใจ, เอื้อเฟื้อเผื่อแผ่
เอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ (v.) help each other See also: aid, do (one) a favor Syn. เอื้ออารี, มีน้ำใจ, เอื้อเฟื้อ
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
We have known each other for 6 yearsพวกเรารู้จักกันมา 6 ปีแล้ว
They didn't talk to each other for the whole dayพวกเขาไม่ได้พูดคุยกันตลอดทั้งวัน
We're asking each other questions about…พวกเรากำลังถามซึ่งกันและกันเกี่ยวกับ
We've been seeing each other for quite a whileพวกเราคบกันมาก็ช่วงระยะเวลาหนึ่ง
I knew we could help each other outฉันรู้ว่าพวกเราสามารถช่วยเหลือซึ่งกันและกันได้
They compliment each other very wellพวกเขายกย่องซึ่งกันและกันเป็นอย่างดี
They don't even talk to each other muchพวกเขาไม่แม้แต่จะพูดคุยกันมากนัก
I'm sorry, do we know each other?ขอโทษนะ พวกเราเคยรู้จักกันหรือเปล่า
How do you all know each other?พวกคุณทั้งหมดรู้จักกันได้อย่างไร
We like to spend time with each otherพวกเราชอบที่จะใช้เวลาอยู่ด้วยกัน
We appreciate each otherพวกเรายกย่องซึ่งกันและกัน
May be we just need some time to get to know each otherบางทีพวกเราแค่ต้องการเวลาบ้างที่จะรู้จักซึ่งกันและกัน
I want us to trust each otherฉันต้องการให้พวกเราเชื่อใจกันและกัน
Now they don't even talk to each otherตอนนี้พวกเขาไม่แม้แต่จะพูดคุยกัน
How well do you guys know each other?พวกนายรู้จักกันดีแค่ไหน
Do we understand each other?นี่พวกเราเข้าใจกันและกันหรือเปล่า
But how can my own people do this to each other?แต่ทำไมพวกเรากันเองทำสิ่งนี้ต่อกันได้
Would you like to go to my place and get to know each other?คุณอยากไปที่พักของฉันและทำความรู้จักกันไหม?
That's just how we greet each otherนั่นเป็นเพียงวิธีที่เราทักทายซึ่งกันและกัน
They both fell passionately in love with each otherเขาทั้งสองต่างก็ตกหลุมรักกันอย่างดื่มด่ำ
The two of you suit each otherเธอทั้งสองคู่ควรซึ่งกันและกัน
Can't you at least try to be nice to each other?แต่อย่างน้อยพยายามที่จะดีต่อกันบ้างไม่ได้หรือ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Now that we've found each other again, I hope I shall see something of you.ไหนๆ เราก็ได้เจอกันเเล้ว ฉันหวังว่าจะได้พบคุณอีก
Come along. We needn't talk to each other if we don't feel like it.มาเถอะ เราไม่ต้องคุยกันก็ได้ ถ้าไม่ต้องการ
Oh, we can't lose each other now. We must be together always.ตอนนี้เราทิ้งกันไปไม่ได้เเล้ว เราต้องอยู่ด้วยกันตลอด
Wake at the crack of dawn, stumble over each other in search of goods stolen in the night.เพื่อที่จะต้องตื่นก่อนฟ้าสาง เดินเปะปะกันวุ่นวาย เพื่อตามหาของที่ถูกขโมยไปเมื่อคืน
Whenever we see each other he never lets me go.เจอกันทีไร เขารั้งฉันไว้ตลอด
Why don't we tell each other our half of the secret?ทำไมเราไม่บอกความลับ กันไว้คนละครึ่งล่ะ
This is not the way two strangers get to know each other on the average desert. This is the way.ที่จริงนี่ไม่ใช่วิธีที่คนแปลกหน้า 2 คน ทำความรู้จักกันในทะเลทรายเลย
Without each other there ain't nothing either can doโดยปราศจากซึ่งกันและกันไม่มีสิงที่เราสามารถทำ
We've known each other for a long time. I don't believe in hocus-pocus.เรารู้จักกันมานานมาก ผมไม่เชื่อ เรื่องเวทมนตร์ หรืออำนาจพิเศษ
You needn't be happy about what I did, but maybe we can help each other now.คุณไม่ต้องดีใจเกี่ยวกับเรื่องที่ผมทำ, แต่ ตอนนี้ บางทีเราอาจจะช่วยเหลือกันและกันได้.
Here, we make speeches for each other and those English liberal magazines that may grant us a few lines.ที่นี่ เราต่างพูดเพื่อกันและกัน และพวกนิตยสารอังกฤษนั่น ก็เขียนถึงเรา 2-3 บรรทัด
That's what it wants: to pit us against each other !May be our best chance to blow it away.

each other ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
相濡以沫[xiāng rú yǐ mò, ㄒㄧㄤ ㄖㄨˊ ㄧˇ ㄇㄛˋ, 相濡以沫] give one's meager resources to help another in time of need; help each other when both are in humble circumstances
爭相[zhēng xiāng, ㄓㄥ ㄒㄧㄤ, 爭相] to fall over each other in their eagerness to...
同病相怜[tóng bìng xiāng lián, ㄊㄨㄥˊ ㄅㄧㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄌㄧㄢˊ, 同病相怜 / 同病相憐] fellow sufferers empathize with each other (成语 saw); misery loves company
通气[tōng qì, ㄊㄨㄥ ㄑㄧˋ, 通气 / 通氣] ventilation; aeration; to keep each other informed; to release information
抱头痛哭[bào tóu tòng kū, ㄅㄠˋ ㄊㄡˊ ㄊㄨㄥˋ ㄎㄨ, 抱头痛哭 / 抱頭痛哭] cry on each other's shoulder
互相[hù xiāng, ㄏㄨˋ ㄒㄧㄤ, 互相] each other; mutually; mutual
彼此[bǐ cǐ, ㄅㄧˇ ㄘˇ, 彼此] each other; one another
[xiāng, ㄒㄧㄤ, 相] each other; one another; mutually
相互[xiāng hù, ㄒㄧㄤ ㄏㄨˋ, 相互] each other; mutual
相处[xiāng chǔ, ㄒㄧㄤ ㄔㄨˇ, 相处 / 相處] get along with each other
互助[hù zhù, ㄏㄨˋ ㄓㄨˋ, 互助] help each other
一丘之貉[yī qiū zhī háo, ㄧ ㄑㄧㄡ ㄓ ㄏㄠˊ, 一丘之貉] jackals of the same tribe (成语 saw); fig. They are all just as bad as each other.
相配人[xiāng pèi rén, ㄒㄧㄤ ㄆㄟˋ ㄖㄣˊ, 相配人] match (couple); persons well suited for each other
交互[jiāo hù, ㄐㄧㄠ ㄏㄨˋ, 交互] mutual; each other; alternately; in turn
交谈[jiāo tán, ㄐㄧㄠ ㄊㄢˊ, 交谈 / 交談] talk with each other; converse; chat

each other ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
お互い;御互い[おたがい, otagai] (n) mutual; reciprocal; each other
すり合わせ;擦り合わせ;摺り合わせ[すりあわせ, suriawase] (n) (1) precision surface finishing; lapping; (2) bouncing of ideas (opinions, etc.) off each other to obtain a fine-tuned integrated whole
すれ違う;擦れ違う[すれちがう, surechigau] (v5u,vi) to pass by one another; to disagree; to miss each other
ツーカーの仲[ツーカーのなか, tsu-ka-nonaka] (exp) (id) (apparently from 通過の仲) on such good terms as to know what each other is thinking
ネストテーブル[, nesutote-buru] (n) nest table; several tables inside each other
バディシステム[, badeishisutemu] (n) buddy system; the idea that divers always dive with a buddy to assist each other
共食い[ともぐい, tomogui] (n,vs) cannibalism (in animals); mutual destruction; internecine struggle; eating each other; damaging each other
功罪相償う[こうざいあいつぐなう, kouzaiaitsugunau] (exp) (id) The merits and demerits offset each other
励み合う[はげみあう, hagemiau] (v5u) to vie with another; to emulate each other
口を合わせる[くちをあわせる, kuchiwoawaseru] (exp,v1) (See 口裏を合わせる) to arrange not to contradict each other
同士打ち;同士討ち;同士打;同士討[どうしうち;どしうち, doushiuchi ; doshiuchi] (n) (1) friendly fire; killing each other by mistake; (2) internecine strife
噛み合う;噛合う;かみ合う[かみあう, kamiau] (v5u,vi) (1) to gear (engage) with; to be in gear (mesh); (2) to bite each other
差し違える;刺し違える;差違える[さしちがえる, sashichigaeru] (v1,vi,vt) to misplace; to stab at each other
引き合う;引合う(io);引きあう[ひきあう, hikiau] (v5u,vi) (1) to pay; to be profitable; (2) to pull against each other
心が通う[こころがかよう, kokorogakayou] (exp,v5u) to understand each other well; to call forth a response in another's heart; to relate to
押し競[おしくら, oshikura] (n) (abbr) (See 押し競べ) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards
押し競べ[おしくらべ, oshikurabe] (n) (See 押し競饅頭) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards
押し競饅頭[おしくらまんじゅう, oshikuramanjuu] (n) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards
握手を交わす[あくしゅをかわす, akushuwokawasu] (exp,v5s) shake each other's hands; shake hands with each other
旅は道連れ世は情け[たびはみちづれよはなさけ, tabihamichidureyohanasake] (exp) just as it is reassuring to have a companion when traveling, it is important for us to care for each other as we pass through this life
歌垣[うたがき, utagaki] (n) (arch) gathering of men and women who sang courtship songs to each other and danced; dancing and singing feast of young men and women in ancient Japan
無縁社会[むえんしゃかい, muenshakai] (n) society in which individuals are isolated and have weak personal links between each other
照り合う[てりあう, teriau] (v5u) to shed light on each other
狐と狸の化かし合い[きつねとたぬきのばかしあい, kitsunetotanukinobakashiai] (exp) two sly characters outfoxing each other
睨み合い[にらみあい, niramiai] (n) glaring at each other
睨み合う;睨みあう[にらみあう, niramiau] (v5u,vi) to glare at each other
立て引く;達引く;立引く[たてひく, tatehiku] (v5k) to compete with each other (e.g. out of pride, obstinacy, etc.)
肝胆相照らす;肝胆相照す[かんたんあいてらす, kantan'aiterasu] (exp,v5s) to be profoundly compatible; to be inseparable; to be so close as to reveal to each other the bottom of one's heart
言いっこなし;言いっこ無し[いいっこなし, iikkonashi] (exp) (See かたいことは言いっこなし) let's not say (such things) to each other
非難合戦;批難合戦[ひなんかっせん, hinankassen] (n,vs) (engaging in a round of) mutual criticism; repeated attacks on each other
お互いに;御互いに[おたがいに, otagaini] (adv) (pol) (See 互いに) mutually; with each other; reciprocally; together; both
お安くない[おやすくない, oyasukunai] (exp) on very good terms with each other; romantically attached
すれ違い;擦れ違い[すれちがい, surechigai] (n) passing each other; crossing paths without meeting; being at cross purposes
ぶつけ合う[ぶつけあう, butsukeau] (v5u) to knock (ideas) against each other; to present competing ideas; to have a lively exchange of ideas
交わす(P);交す(io)[かわす, kawasu] (v5s,vt) (1) to exchange (messages, greetings, arguments, etc.); (2) to intersect; to cross; to interlace; (suf,v5s) (3) (after the -masu stem of a verb) ... with one another; ... to each other; (P)
分かり合う[わかりあう, wakariau] (v5u) to understand (each other); to comprehend
助け合う[たすけあう, tasukeau] (v5u,vi) to help each other; to cooperate; (P)
反目嫉視[はんもくしっし, hanmokushisshi] (n,vs) jealousy and enmity; being jealous of and at odds with (each other)
取合う;取り合う[とりあう, toriau] (v5u,vi) (1) to take each other's hands; to clasp (hands); (2) to compete; to scramble for; (3) to pay attention (to someone); to respond
合う[あう(P);おう(ik), au (P); ou (ik)] (v5u,vi) (1) to come together; to merge; to unite; to meet; (2) to fit; to match; to suit; to agree with; to be correct; (3) to be profitable; to be equitable; (suf,v5u) (4) (after the -masu stem of a verb) to do ... to each other; to do ... together; (P)
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
すれ違う[すれちがう, surechigau] English: to pass each other
すれ違う[すれちがう, surechigau] Thai: คลาดกัน English: to miss each other

each other ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
อาศัยซึ่งกันและกัน[v. exp.] (āsai seung ) EN: be dependent on each other ; be dependent one another FR: dépendre l'un de l'autre
ชอบพอ[v.] (chøpphø) EN: love ; love each other FR: être intime avec
ชอบพอกัน[v. exp.] (chøpphø kan) EN: be fond of one another ; be friends ; know each other FR: s'apprécier mutuellement
ช่วยกัน[v. exp.] (chūay kan) EN: help one another ; help each other ; help together FR: s'entraider ; s'épauler ; se soutenir ; s'aider mutuellement
เอื้ออาทร[v. exp.] (eūa āthøn) EN: have solicitude for ; have consideration (for) ; help each other FR:
หัวล้านชนช้าง[n. exp.] (hūalān chon) EN: old game in which two bald men butt each other with their heads FR:
จับมือถือแขน[v. (loc.)] (japmeūtheūk) EN: get familiar (with s.o.) ; touch each other ; snuggle FR:
เจอะกัน[v. exp.] (joe kan) EN: meet ; meet each other ; encounter ; see ; face FR: se rencontrer
กัน[adv.] (kan) EN: one another ; each other ; mutually ; together ; jointly FR: l'un et l'autre ; l'un l'autre ; ensemble ; entre eux ; réciproquement ; mutuellement
กันและกัน[pr.] (kanlaekan) EN: one another ; each other FR: l'un l'autre
ขนานกัน[v. exp.] (khanān kan) EN: be parallel each other ; be parallel ; run parallel to each other FR: être parallèles (l'un à l'autre)
เข้าขา[v.] (khaokhā) EN: get along well with ; become a member of a group ; become partners ; affiliate (with) ; join ; cooperate with each other FR: faire la paire
ขับรถสวนกัน[v. exp.] (khap rot sū) EN: drive past each other FR:
คล้ายคลึงกัน[v. exp.] (khlāikhleun) EN: resemble each other FR:
เขรอะ[v.] (khloe) EN: cling to each other FR:
เขรอะ[v.] (khroe) EN: cling to each other FR:
กินกัน[v. exp.] (kin kan) EN: harmonize ; get along ; fit well together ; go together ; agree ; suit each other ; mesh FR: s'harmoniser ; s'accorder
กินเส้น[v.] (kinsen) EN: like each other ; talk about everything on a friendly basis FR: s'apprécier
ใกล้ชิด[adj.] (klaichit) EN: close-knit ; close ; intimate ; relying on each other ; near FR: intime ; proche ; très uni
ใกล้ชิดกัน[X] (klaichit ka) EN: close to each other ; intimate FR:
กอดกันกลม[v. exp.] (køt kan klo) EN: hug each other FR: s'étreindre
กระซิบกระซาบกัน[v. exp.] (krasipkrasā) EN: whisper to each other FR:
กรุกกรัก[onomat.] (krukkrak) EN: sound of hard things bumping against each other FR:
ไม่ค่อยจะกินเส้นกัน[v. exp.] (maikhøi ja ) EN: don't get along with each other FR: ne pas aller ensemble
ไม่กินเส้น[X] (mai kinsen) EN: antagonistic ; hate to see each other FR:
มองหน้ากัน[v. exp.] (møng nā kan) EN: look at each other FR: se regarder l'un l'autre
นัดซ้อนกัน[n. exp.] (nat søn kan) EN: dates clash with each other FR:
พึ่งพาอาศัยกัน[v. exp.] (pheungphā ā) EN: mutually depend on each other FR:
พูดกันไม่รู้เรื่อง [v. exp.] (phūt kan ma) EN: be unable to understand each other FR: parler sans se comprendre
รักกัน[v. exp.] (rak kan) EN: love each other ; be in love FR: s'aimer ; s'adorer ; s'apprécier
รู้กัน[v. exp.] (rū kan) EN: conspire ; connive ; encourage ; be an accomplice or accessory ; understand each other FR:
แสดงน้ำใจ[v. exp.] (sadaēng nām) EN: show one's spirit ; reveal one's sincerity to help each other FR: montrer sa sincérité
ซึ่งกันและกัน[pr.] (seung kanla) EN: each other ; one another FR: l'un l'autre ; mutuellement
สมกัน[adj.] (som kan) EN: right for each other ; well-matched FR:
ซ้อนกัน[v. exp.] (søn kan) EN: overlap ; clash with each other FR:
ต่างกัน[v. exp.] (tāng kan) EN: differ from each other FR: différer ; diverger
ทะเลาะกันไม่ลืมหูลืมตา[v. exp.] (thalǿ kan m) EN: fight each other without letup FR: se disputer sans relâche
ทับกัน[v. exp.] (thap kan) EN: overlap each other FR:
ถึงกัน[adv.] (theungkan) EN: to each other FR:
ติดกัน[adv.] (tit kan) EN: next ; next to each other FR: auprès de ; aux côtés de ; près de

each other ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
axial {adj}; Achsen... | auf einer Achse liegenaxial | to be axial to each other
Achtung {f} | Achtung voreinanderrespect | respect for each other

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า each other
Back to top